英国伦敦Physician Assistant代写:自闭症患者

Home / 段落解析 / 英国伦敦Physician Assistant代写:自闭症患者

基于它们在社会认知中的可能作用,至少一个小组还提出了“破碎的镜子系统”也可能导致自闭症,其部分特征是社交互动困难。他们认为,镜像神经元活动的减少会阻止自闭症患者了解他人的感受。其他研究人员表示,这是对自闭症的一种过分简化的观点:一篇评论研究了25篇有关自闭症和镜子系统破裂的论文,并得出结论,该假设有“很少的证据”。许多研究人员对于镜像神经元是否对移情和其他社交行为至关重要至关重要。例如,即使您以前从未看过动作,也仍然能够理解它-例如,即使看不到自己,也看到超人在电影中飞翔。有证据表明,这些人失去了执行某些行为的能力,例如刷牙,但是当其他人执行时仍能理解它们。

英国伦敦Physician Assistant代写:自闭症患者

Based on their possible role in social cognition, at least one group also suggested that “broken mirror systems” may also lead to autism, some of which are characterized by social interaction difficulties. They believe that the reduction in mirror neuron activity prevents autistic patients from understanding other people’s feelings. Other researchers say this is an oversimplified view of autism: a review of 25 papers on autism and mirror system rupture, and concluded that the hypothesis has “less evidence “. Many researchers are critical to whether mirror neurons are critical to empathy and other social behavior. For example, even if you have never seen an action before, you can still understand it – for example, even if you don’t see yourself, you can see Superman flying in the movie. There is evidence that these people have lost the ability to perform certain actions, such as brushing their teeth, but still understand them when others perform.